Nje verse nga Lord Byron.

But words are things, and a small drop of ink,
Falling like dew, upon a thought, produces
That which makes thousands, perhaps millions, think;
‘Tis strange, the shortest letter which man uses
Instead of speech, may form a lasting link
Of ages; to what straits old Time reduces
Frail man, when paper – even a rag like this – ,
Survives himself, his tomb, and all that’s his. 

From Don Juan 

SHQIP 

Por fjalet jane gjera, dhe nje pike e vogel boje,qe eshte e forte, dhe nje mendim prodhon.Kjo e cila ben mijera, ndoshta milliona te mendojne. ” Eshte e cuditshme, qe letra me e shkurter qe nje burre perdore Ne vend te nje fjalimit, ndoshta nje form e zgjatjes dhe lidhjes se epokave; te cilat veshtiresite e koheve te vjetra, pakesohen per nje Burre Delikate, kur letra -madje si shparg e till-, Mbijeton vete, varri i tije, dhe kjo eshte e gjitha e atije.

Nga Don Juan.

Ne kete foto Lord Byron ka veshur nje kostum Shqiptare i cili i ishte dhene atije kur vizitoje Ali Pashen me 1809, Tetor. Ky portret eshte sot ne Museumin Kombetar te Londers dhe kur e shikon rrezaton vec bukuri dhe shkelqim. Kostumi vete eshte ne Museumin Bath te Anglise.